Archive for 2019

"Saya Izumi Kyouka, murid Ozaki. Moto saya adalah kebersihan yang pertama, dan hilangkan kotoran"
Gambar terkait
Riwayat Hidup

Kyoka Izumi lahir sebagai Izumi Kyotaro pada 4 November 1873 di bagian Shitashinmachi di Kanazawa, Ishikawa dari Izumi Seiji ( 清次, Izumi Seiji) seorang pengajar ornamen logam, dan Nakata Suzu, seorang anak perempuan dari pemain drum tangan tsuzumi* asal Edo dan saudara paling muda dari pemimpin teater Noh, Kintarou Matsumoto. Karena keluarganya hidup dalam keadaan miskin maka Ia secara gratis disekolahkan di Sekolah Bahasa Inggris-Jepang Hokuriku, yang didirikan oleh misionaris Kristen.

Bahkan sebelum Ia lulus sekolah, Ibu dari Kintaro memperkenalkannya pada sastra yang terdapat di dalam buku-buku bergambar yang biasa disebut dengan Kusazoushi*, dan karyanya nantinya akan menunjukkan pengaruh dari kontak awal dengan bentuk visual penceritaan seperti itu. Di April 1883, pada usia 9 tahun, Kyouka harus kehilangan ibunya, yang kala itu masih berumur 29 tahun. Itu menjadi pukulan besar bagi dirinya yang masih muda, dan di kemudian hari Ia berusaha menyusun kembali ingatannya tentang ibunya ke dalam karya-karya sepanjang karir sastranya.

Di tahun 1890, Kyouka pergi menuju Tokyo atas perintah untuk mengikuti perjalanan Ozaki Kouyo, seorang figur sastrawan pada waktu itu. Dari tahun 1891-1894 Kyouka hidup bersama Ozaki Kouyou dan melaksanakan tugas-tugas sebagai pelayan rumah bagi Ozaki sebagai imbalan karena penilaian Ozaki atas karyanya tersebut. Kyouka sangat terkesan dengan karya Ozaki Kouyou yang berjudul “Amorous Confenssions of Two Nuns” dan memutuskan untuk mengejar karir di bidang sastra. Di bulan Juni, Ia melakukan perjalanan menuju Prefektur Toyama. Di waktu itu, Ia bekerja sebagai seorang guru di sekolah swasta dan menggunakan waktu luangnya untuk membuat Yomihon* dan Kusazoshi. Namun pada bulan November di tahun yang sama, cita-cita Kyouka untuk menuju karir seni nya rupanya mengantarkannya pada Tokyo, tempat dimana Ia berniat untuk berlatih dalam pengawasan Kouyou.

Pada 19 November 1891, Ia memanggil Kouyou ketika berada di Ushigome (牛込, Ushigome) (sampai saat ini merupakan bagian dari Shinjuku) dan tanpa perkenalan sebelumnya, Ia kemudian meminta agar diizinkan masuk ke sekolah segera. Ia kemudian diterima, dan sejak itulah Ia memulai hidupnya sebagai murid magang . Selain perjalanan singkat menuju Kanazawa pada bulan Desember 1892, Kyoka juga menghabiskan seluruh waktunya di kediaman Kouyou, dan membuktikan keahliannya kepada Kouyou melalui beberapa pekerjaannya seperti mengoreksi manuskrip, dan tugas-tugas rumahan. Kyouka sangat menghormati Kouyou, bahkan Ia berpikir bahwa Kouyou adalah guru yang melebihi sastra itu sendiri, seorang dermawan yang mengembangkan karir awalnya sebelum Ia mendapatkan nama untuk dirinya sendiri. Ia benar-benar merasa sangat berhutang budi pada Kouyou, dan akan terus mengangumi Kouyou sepanjang hidupnya.



Kyouka Izumi sebagai karakter dalam game Bungo to Alchemist

Karir Awal

Karya pertama Kyouka yang diterbitkan berjudul “Yazaemon Kanmuri” (冠弥左衛門, Kanmuri Yazaemon) yang diserialisasikan mulai Mei 1893 di Surat Kabar Kyoto Hi no De. Tampaknya karya-nya itu sangat tidak populer dan editor meminta agar ceritanya itu segera dihapus; Namun, karena pembelaan Kouyou terhadap murid mudanya itu, Kyouka dapat diizinkan untuk mencetak seluruh ceritanya. Di tahun berikutnya, ceritanya itu dijual kembali ke daerah Kaga, Ishikawa Hokuriku Shinpo, sekali lagi untuk diserialisasi. Di saat itu karya Kyouka mendapat banyak kritik yang membangun meskipun kemungkinan besar salah satu penyebabnya berkat keterlibatan aktif dari Kouyou.

Di tahun yang sama, “A Living Puppet” (活人形, Iki-ningyō) diterbitkan oleh Tantei Bunko dan “The Golden Clock” (金時計, Kindokei) diterbitkan oleh Shinen Bungaku. Di Agustus, Ia kembali menuju Kanazawa dengan maksud mendapatkan pengobatan untuk menyembuhkan penyakit beri-berinya dan mengambil kesempatan untuk melakukan perjalanan di sekitar Kyoto dan wilayah Hokuriku sebelum kembali ke Tokyo. Dia kemudian menggunakan catatan yang Ia gunakan selama dalam perjalanannya  sebagai dasar untuk menulis karyanya yang berjudul “Another Man’s Wife” (他人の妻, Tanin no Tsuma), meskipun catatan-nya yang asli tidak ada.
Pada 9 Januari 1894, ayahnya meninggal dan sekali lagi Ia kembali menuju Kanazawa. Menghadapi masa depan yang tidak pasti, membuat Kyouka merasa khawatir mengenai caranya mendapatkan pendapatan baik bagi dirinya sendiri maupun kerabatnya (yang kini terdiri dari nenek dan adik laki-lakinya); Namun, berkat dorongan dari neneknya, Ia kemudian kembali ke pekerjaannya di Tokyo. Pada bulan Oktober, Ia menerbitkan “The Reservist(予備兵, Yobihei) dan “The Righteous and The Chivalrous(義血侠血, Giketsu Kyōketsu) setelah melalui koreksi besar-besaran dari Kouyou di Yomiuri Shimbun. “The Righteous and The Chivalrous” nantinya akan dipentaskan sebagai drama dengan judul The Water Magician (滝の白糸, Taki no Shiraito).

Di tahun berikutnya pada bulan Februari, untuk terus membantu keluarganya di Kanazawa, Kyouka kemudian pindah ke kediaman Otowa Ohashi di Koishikawa, Tokyo untuk ikut bekerja dalam menyusun ensiklopedia. Sebelum keberangkatannya, Kouyou mengajak Kyouka untuk makan malam  dengan gaya barat, dimana Kouyou juga mengajari muridnya bagaimana menggunakan pisau dan garpu saat makan.

Pada bulan April 1895, untuk pertama kalinya Kyouka benar-benar sukses menarik banyak pembaca maupun kritik melalui karyanya yang berjudul “The Night Watchman” (夜行巡査, Yakōjunsa) yang diterbitkan di Majalah Bungei Kurabu. Berkat pujian dari Reiun Taoka mengenai cerita tersebut. Kyouka kembali membuat karya selanjutnya yang berjudul “The Operating Room” (外科室, Gekashitsu) yang muncul di halaman pembuka Majalah Bungei Kurabu; dari kesuksesan tersebut menandai dimulailah perjalanan Kyouka dalam lingkaran sastra.

Di April 1896, Kyouka membiayai neneknya yang pada saat itu telah berumur tujuh puluh tahunan ketika Ia berkunjung ke Kanazawa dan di tahun berikutnya Ia memutuskan untuk membeli rumah sendiri di Koishikawa dan memboyong neneknya untuk tinggal bersamanya. Terlepas dari beri-berinya yang belum sepenuhnya sembuh selama bertahun-tahun, Ia memutuskan untuk produktif saat itu, meskipun karyanya menimbulkan ulasan yang beragam. Karyanya yang berjudul “Holy Man of Mount Koya(高野聖, Kōya Hijiri) dianggap oleh banyak orang sebagai karya paling representatif dan salah satu karya Kyouka yang paling sering di baca yang diterbitkan pada tahun 1900.

Penulis yang Matang

Di tahun 1902, Ia mengidap masalah pencernaan sehingga mengharuskan dirinya untuk pensiun dan bertolak menuju Zushi untuk memulihkan kesehatannya. Sementara disana, seorang wanita bernama Itou Suzu (伊藤 すず, Itō Suzu) yang Kyouka temui melalui teman masa kecilnya, memutuskan untuk merawatnya/membantunya. Pada Mei 1903, mereka berdua mulai tinggal bersama di Ushigome, di sebuah hanamachi* yang disebut Kagurazaka. Namun, mereka tidak dapat segera menikah karena pada saat itu Kouyou merasa keberatan untuk merestui hubungan mereka.

Pada Oktober di tahun yang sama, guru dari Kyouka yaitu Ozaki Kouyou meninggal. Bahkan di ranjang kematiannya, Kouyou terus mengutarakan kekhawatirannya mengenai masa depan Kyouka, dan sebelum kematiannya dia terus berupaya untuk memperbaiki setiap naskah-naskah buatan Kyouka. Di tahun 1906, Kyouka kembali harus kehilangan salah satu kerabatnya yaitu neneknya yang meninggal di usia 87 tahun. Masalah pencernaannya kembali memburuk dan Ia diharuskan untuk kembali ke Zushi. Awalnya Ia juga berniat untuk menghabiskan musim panas, bahkan disana Ia telah menyewa sebuah rumah selama empat tahun. Selama waktu itu Ia direkomendasikan untuk makan bubur beras dan ubi. Disamping penyakitnya yang seringkali menganggu tidur lelapnya itu, Ia berhasil membuat beberapa karya disana, salah satunya adalah  “One Day in Spring” (春昼・春昼後刻, Shunchū/Shunchū gokoku). Faktanya, kondisi buruknya yang diakibatkan karena gangguan pencernaannya itu telah berkontribusi terhadap setting kisah di dalam buku tersebut. Pada tahun 1908, Ia kembali ke Tokyo dan menemukan kediaman di Kojimachi.

Dua karyanya yang berjudul “Samisen Canal” (三味線堀, Shamisenbori) dan “A Song by Lantern Light” (歌行燈, Uta Andon)diterbitkan pada 1910. Kafuu Nagai sangat mengapresiasi karyanya yang berjudul “Samisen Canal”. Di waktu yang sama, lima jilid pertama dari karya-karya Kyouka yang dikumpulkan mulai diterbitkan.
Kyouka anime transparent

Kyouka Izumi sebagai tokoh dalam serial anime Bungou Stray Dogs

Dengan meningkatnya popularitas yang mendukungnya, Kyouka memulai periode Taisho dengan memperluas upayanya ke teater. Pada tahun 1913, Ia menggubah dua karya drama yang berjudul “Demon Pond” (夜叉ヶ池, Yasha ga Ike) dan “The Sea God Villa” (海神別荘, Kaijin Bessō), dan di tahun berikutnya, karyanya yang berjudul “Nihonbashi” (日本橋) diterbitkan.
Walaupun telah dikenal sebagai seorang penulis ternama, Kyouka masih harus terus menghadapi masalah beri-berinya itu, dan pada musim panas tahun 1916, Ia menghabiskan sebagian dari tiga bulan untuk terus  berada di dalam rumah.

Tahun-tahun Terakhir

Pada tahun 1927, Kyouka melakukan perjalanan menuju wilayah Tohoku, dimana Ia berkunjung ke Danau Towada dan Prefektur Akita. Di tahun berikutnya, Ia terjangkit pneumonia dan setelah mejalani masa pemulihanm Ia kemudian mengunjungi resor pemandian air panas Shuzenji yang terletak di pegunungan Izu, Prefektur Shizuoka. Kemudian di tahun 1929, Ia kembali menuju Prefektur Ishikawa dan di saat itu Ia mengunjungi Semenanjung Noto yang indah.

Dia menyimpan sejumlah jurnal perjalanannya, dan terus menulis cerita pendek dan naskah drama.  Pada tahun 1937, proyek besarnya yang terakhir berjudul “Pink Ume Blossoms” (薄紅梅, Usu Kōbai) diserialisasikan di Surat Kabar Tokyo Mainichi dan Osaka Mainichi. Di tahun yang sama Ia kemudian dilantik sebagai bagian dari Imperial Art Society.

Di masa terakhirnya, kesehatannya yang sempat memburuk mulai mereda, dan pada 7 September 1939, tepatnya pukul 02:45 pagi, Izumi Kyouka meninggal karena kanker paru-paru. Dia kemudian dimakamkan di Pemakaman Zoshigaya di Tokyo.


Kyouka Izumi, The Loyalist from Ozaki Clan

Posted by : Debsky
Senin, 25 November 2019
0 Comments

"Jika kamu membutuhkanku, maka aku akan bekerja denganmu"
Takiji KobayashiKobayashi lahir di Odate, Akita, Jepang pada 13 Oktober 1903. Di umur nya yang ke 4 tahun, keluarganya pindah ke Otaru, Hokkaido. Keluarganya tidak kaya, tetapi pamannya membayar biaya sekolahnya sehingga Ia dapat diterima di Sekolah Menengah Atas Otaru Hokkaido dan Sekolah Tinggi Pendidikan Otaru, yang kemudian dikenal sekarang dengan Universitas Ekonomi Otaru. Di masa studinya, Ia tertarik untuk menjadi penulis, Ia menulis essai di majalah-majalah sastra, bekerja di dalam divisi editor untuk majalah asosiasi alumni sekolahnya, dan juga menulis tulisannya sendiri yang kemudian Ia terbitkan. Salah satu gurunya di sekolah adalah seorang ekonom, kritikus, dan penyair bernama Nobuyuki Okuma. Karena kesulitan biaya dan arus resesi ekonomi pada waktu itu, Ia kemudian bergabung dengan gerakan buruh.

Setelah lulus dari sekolahnya, Ia kemudian bekerja di Hokkaido Takushoku Bank cabang Otaru. Di Pemilihan umum tahun 1928, Kobayashi ikut membantu dalam kampanye Kenzo Yamamoto yang merupakan salah satu kandidat pemilihan, dan ikut dalam pidato kampanye Yamamoto di desa tepatnya di kaki Gunung Yotei. Pengalaman inilah yang kemudian Ia tuangkan ke dalam bukunya yang berjudul Higashikutchankō. Di tahun yang sama, ceritanya yang berjudul March 15, 1928 (ditulis berdasarkan peristiwa 15 Maret) di terbitkan ke dalam sebuah majalah bernama Senki (pertarungan standar). Dimana isinya menceritakan penyiksaan yang dilakukan oleh Tokko, sebutan untuk polisi tingkat atas, yang dari karyanya itu pada akhirnya membuat pejabat pemerintah marah.

Di tahun 1929, novelnya yang berjudul Kanikosen ini mengisahkan tentang kru kapal penangkap kepiting dan pengalengan yang bertekad untuk melawan manajer yang kejam dibawah kondisi yang keras yang kemudian dipublikasikan di Senki. Novel tersebut cepat menarik perhatian dan ketenaran, dan menjadi ukuran standar dari bacaan proletar
marxis. Bulan Juli di tahun tersebut, novel itu diadaptasi ke dalam pementasan
teater yang dipentaskan di Teater Taman Kekaisaran dengan judul Utara Lintang
50 derajat Utara. Teks penuh dari Kanikosen yang berupa novel pendek ini, sudah tidak tersedia di Jepang hingga tahun 1948.

Di tahun 1929, Kobayashi menerbitkan The Absentee Landlord, setelah mengerjakannya dalam beberapa versi. Buku ini mengisahkan tentang kehidupan yang keras dari para petani penyewa lokal dan imigran di pulau bagian utara Hokkaido, dan harus berjuang dengan langkah diperlakukan oleh para pemilik tanah yang kaya, yang dimana pada saat itu Jepang berupaya untuk memperkuat kolonisasi di daerah ini selain itu untuk mengembangkan sektor pertanian dan industrinya. Cerita ini berlokasi di suatu desa yang namanya tidak diketahui, berada dekat dengan kota Asahikawa, disepanjang lembah Sungai Ishikari, sekitar 80 mil dari tempat tinggal Kobayashi (Otaru).

Polisi kemudian menandai Kobayashi sebagai bentuk pengawasan, dan di tahun yang sama buku barunya yang berjudul "Absentee Lanlord" itu dimuat dalam Majalah Chuokoron yang menjadi penyebab dirinya harus dipecat dari bank.



Kobayashi Takiji sebagai karakter dalam game Bungo to Alchemist


Di musim panas tahun 1930, Kobayashi pindah ke Tokyo dan menjadi Sekretaris Jendral Persekutuan Penulis Proletar Jepang. Pada 23 Mei, Ia ditangkap karena dicurigai memberikan dukungan keuangan kepada Partai Komunis Jepang, dan dibebaskan pada 7 Juni. Sekembalinya di Tokyo pada 24 Juni, Ia ditangkap lagi dan di bulan Juli, karena karyanya yang berjudul Kanikosen itu Ia didakwa atas tuduhan lese majeste. Di bulan Agustus, Ia dituntut berdasarkan Ketertiban Umum dan Hukum Kepolisian Tahun 1900 dan dipenjara di Lembaga Permasyarakatan Jepang. 22 Januari 1931, Ia dibebaskan dengan jaminan. Ia lalu mengasingkan diri di Pemandian Air  Panas di Prefektur Kanagawa. Pada Oktober 1931, Kobayashi secara resmi menjadi anggota dari Partai Komunis Jepang yang dilarang.

Bulan November, Ia mengunjungi kediaman Naoya Shiga di Prefektur Nara, dan di musim panas tahun 1932, Ia mulai bergabung dengan organisasi 'bawah tanah'. 

20 Februari 1933, Kobayashi pergi ke tempat rapat di Akasaka, Tokyo untuk bertemu dengan sesama anggota Partai Komunis Jepang, yang ternyata adalah mata-mata Tokko yang menyusup ke dalam partai. Tokko sendiri sebenarnya sudah menunggunya, walaupun Ia berusaha untuk melarikan diri tetapi pada akhirnya berhasil ditangkap. Kobayashi kemudian diserahkan pada Kantor Polisi Tsukiji dimana Ia kemudian disiksa. Setelah peristiwa itu, Polisi kemudian mengeluarkan pengumuman yang diikuti dengan kematian Kobayashi yang diyakini penyebabnya karena serangan jantung. Diketahui tidak ada rumah sakit yang ingin mengotopsi jasadnya karena ketakutan pihak rumah sakit terhadap teror Tokko.

Kobayashi Takiji, Sastrawan Proletar dari Odate

Posted by : Debsky
Kamis, 19 September 2019
0 Comments
Dazai OsamuDazai Osamu dilahirkan dengan nama Tsushima Shuji pada tanggal 19 Juni 1909 di Desa Kanagi yang terletak di wilayah Tsugaru Utara Prefektur Aomori, Jepang. Ia merupakan anak kesepuluh dari sebelas bersaudara pasangan Tsushima Gen'emon, seorang tuan tanah terpandang, dan Tane. Keluarga Tsushima merupakan salah satu keluarga terkaya di Prefektur Aomori. Ketika Ia dilahirkan, rumah besar keluarga Tsushima telah didiami oleh sekitar tiga puluh orang, mulai dari nenek, buyut, para kerabat serta belasan pelayan. Dazai melewati masa kecil yang kurang bahagia. Selain itu, tubuhnya juga lemah dan sering sakit-sakitan. Semasa kecil Ia kurang mendapat perhatian dan kasih sayang dari orang tuanya. Akibat kesehatan ibunya yang menurun setelah melahirkan anak kesebelas, maka Dazai telah diserahkan ke dalam pengasuhan bibinya yang bernama Kiye sejak kanak-kanak. Ketika Dazai berusia dua tahun, bibinya mempekerjakan seorang gadis berusia empat belas tahun bernama Take untuk menjadi pengasuhnya. Dazai lebih merasa dekat dengan Take ketimbang kedua orang tuanya. Di kemudian hari kenangannya akan Take Ia tuangkan dalam beberapa karyanya, antara lain dalam Omoide (1933) dan Tsugaru (1947). Ayahnya, Gen'emon, berhasil menjadi anggota parlemen pada tahun 1912. Hal itu membuat kedudukan keluarga Tsushima semakin terpandang. Tetapi di sisi lain, Gen'emon jadi lebih banyak menghabiskan waktu di Tokyo jauh dari keluarga. Situasi tersebut menyebabkan hubungan Dazai dan ayahnya tidak akrab. Pada saat Dazai berusia tiga belas tahun, ayahnya meninggal dunia. Setelah kematian ayahnya, posisi kepala keluarga Tsushima dipegang oleh kakak lelakinya yang tertua bernama Bunji.
Di bidang pendidikan, Dazai tergolong sebagai anak yang cerdas. Sejak duduk di bangku sekolah dasar Ia hampir selalu memperoleh nilai sempurna di sekolah. Sebulan setelah kematian ayahnya, April 1923, Dazai melanjutkan pendidikan tingkat menengah di Aomori, kemudian dilanjutkan dengan pendidikan tingkat lanjutan di Hirosaki pada bulan April 1927. Di sinilah Ia untuk pertama kalinya menaruh minat pada dunia sastra dan mulai berkeinginan untuk menjadi penulis. Keinginannya menjadi penulis ditentang oleh keluarga Tsushima, khususnya Bunji. Pada tahun yang sama, 1927 penulis terkemuka yang juga merupakan idolanya, Akutagawa Ryuunosuke, meninggal akibat bunuh diri. Dazai yang sangat mengidolakan Akutagawa, sehingga peristiwa bunih diri tersebut cukup mempengaruhi Dazai. Ia kemudian mulai menelantarkan pendidikannya dan mulai menghabiskan uangnya untuk minuman keras dan prostitusi.
Pada usia delapan belas tahun, Dazai terpikat pada seorang geisha muda dari Aomori yang bernama Oyama Hatsuyo. Namun, karena Hatsuyo berstatus sebagai geisha, hubungan keduanya tidak mendapat restu dari keluarga Tshushima. Kemudian bulan Desember 1929, Dazai melakukan percobaan bunuh diri pertamanya dengan cara menelan obat tidur melebihi dosis. Dazai selamat dari percobaan bunuh diri tersebut, namun Ia tidak pernah menjelaskan secara pasti alasan dirinya melakukan usaha bunuh diri itu.
Pada bulan April tahun berikutnya, 1930, Dazai melanjutkan pendidikannya di Departemen Sastra Perancis Universitas Kerajaan Tokyo. Dazai kemudian berhasil menemui Ibuse Masuji yang akhirnya bersedia menjadi mentornya di bidang tulis menulis. Pada tahun ini pula Dazai mulai terlibat dalam gerakan politik sayap kiri.
Hubungan Dazai dan Hatsuyo tetap berlanjut meskipun mendapat pertentangan keras dari keluarganya. Musim gugur taun 1930, Hatsuyo menyusul Dazai ke Tokyo dengan maksud untuk menikah dengannya. Namun rencana tersebut gagal. Hatsuyo dipaksa pulang kembali ke Aomori oleh Bunji. Dazai yang dianggap telah mencemarkan nama keluarga karena berhubungan dengan seorang geisha, dicoret namanya dari kartu keluarga Tsushima. Pada saat Dazai sedang memndam kekecewaan besar terhadap kisah cinta dan juga keluarganya, Ia bertemu dengan seorang pelayan kafe bernama Tanabe Shimeko. Shimeko yang berusia sembilan belas tahun, telah menikah namun hidup berpisah dengan suaminya. Dazai dan Shimeko kemudian sepakat untuk melakukan bunuh diri bersama di Kamakura pada bulan November 1930. Dalam peristiwa itu Shimeko meninggal dunia tetapi Dazai selamat. Dazai kemudian dianggap bertanggung jawab atas kematian Shimeko dan sempat ditahan oleh polisi. Ia akhirnya dibebaskan dengan jaminan setelah Bunji menggunakan kekuatan politiknya.
Dalam upaya menenangkan Dazai akhirnya keluarga Tsushima setuju untuk menikahkan Dazai dan Hatsuyo pada bulan Januari 1931. Setelah menikah Dazai mulai aktif menulis. Ia juga semakin terlibat dalam gerakan komunis. Dazai terlibat secara pasif, seperti membantu menyembunyikan buronan, menyebarkan poster dan leflet, serta menyumbangkan uang yang Ia dapatkan dari keluarganya sebagai biaya pendidikan. Dazai juga tidak berhenti mabuk-mabukan, merokok, dan terlibat prostitusi. Di awal tahun 1932 Dazai dipanggil pulang ke Aomori untuk diinterogasi polisi mengenai kegiatan politik sayap kirinya. Keadaan ini membuat Bunji selaku kepala keluarga berang. Bunji menawarkan sebuah perjanjian. Jika Dazai berjanji untuk berhenti dari kegiatan komunis dan serius melanjutkan pendidikannya di Universitas, maka Bunji tetap akan mengirimkan uang bulanan. Tetapi, jika Dazai menyetujui perjanjian tersebut dan menghentikan keterlibatannya dalam partai komunis. Bunji kemudian tetap memberikan uang bulanan setelah memotongnya dari 120 yen menjadi 90 yen per bulan.
Setelah berhenti dari kegiatan politik sayap kiri, Dazai kemudian memfokuskan diri pada kegiatan menulis. Untuk pertama kalinya Dazai menggunakan nama samaran "Dazai Osamu" di dalam karyanya yang berjudul Ressha (1933). Pada bulan Februari 1933, karya tersebut berhasil memenangkan kompetisi sastra yang diselenggarakan oleh koran Too Nippo.
Pada bulan Maret 1934, Dazai resmi dikeluarkan dari Universitas Kerajaan Tokyo karena hampir tidak pernah menghadiri kuliah. Tahun berikutnya, setelah gagal mendapatkan pekerjaan di Miyako Shinbun, Ia memutuskan untuk mengakhiri hidupnya. Pada tanggal 15 Maret 1935, Dazai melakukan gantung diri di Kamakura. Percobaan bunuh diri yang ketiga kalinya ini pun berakhir dengan kegagalan.
Percobaan bunuh dirinya yang gagal hanyalah awal dari rentetan peristiwa buruk yang Ia alami di tahun ini. Tiga minggu setelahnya, Dazai terkena usus buntu dan harus dirawat di Rumah Sakit. Selama perawatannya di rumah sakit Ia menjadi kecanduan Pabinal, yaitu salah satu jenis morfin yang digunakan sebagai penahan rasa sakit. Ia mulai menghabiskan uangnya untuk membeli morfin. Ia bahkan mulai memohon kiriman uang tambahan dari keluarga serta pinjaman dari teman-temannya. Dazai terus berjuang melawan ketergantungannya terhadap morfin selama setahun.
Pada tahun ini Ia juga gagal menjadi juara dalam kompetisi sastra bergengsi Akutagawa Prize dan hanya memperoleh gelar runner up. Tahun 1936, Ia lagi-lagi gaga menjadi juara ajang tersebut. Kegagalannya tahun ini menjadi sebuah kekecewaan yang sangat besar bagi Dazai. kekecewaannya yang mendalam Ia sampaikan pada teman-teman terdekatnya, Ibuse Masuji dan Satu Haruo, melalui surat. Di dalam suratnya Dazai berkali-kali menyebutkan keinginannya untuk bunuh diri. Pada bulan Oktorber 1936, oleh teman-temannya Dazai dimasukkan ke rumah sakit jiwa Musashino dengan tujuan untuk menyembuhkan obsesinya akan bunuh diri. Dazai dimasukkan ke dalam rumah sakit jiwa tanpa persetujuannya. Awalnya Ia hanya setuu untuk memeriksakan kondisi paru-parunya yang sempat terinfeksi virus TBC di sebuah rumah sakit umum. Setibanya di rumah sakit, Dazai baru menyadari bahwa rumah sakit tersebut bukanlah rumah sakit umum seperti yang disepakati sebelumnya, melainkan rumah sakit jiwa. Peristiwa tersebut membuatnya semakin kecewa dan merasa dikhianati oleh Hatsuyo dan sahabt-sahabatnya. Kekecewaannya Ia tuangkan dalam sebuah konsep cerita yang berjudul "Human Lost". Cerita itu Ia sempurnakan kembali beberapa tahun kemudian dengan judul Ningen Shikakku.
Proses penyembuhan di rumah sakit jiwa ini berlangsung lebih dari sebulan. Ketika keluar dari RSJ, Dazai telah berhasil menyembuhkan ketergantungannya akan morfin. Namun sekeluarnya Ia dari rumah sakit, tanpa sengaja Dazai mengetahui perilah perselingkuhan Hatsuyo dengan salah seorang teman pelukisnya, Zenshiro Kodate. Merasa dikhianati, Dazai kemudian mendesak Hatsuyo untuk melakukan bunuh diri bersamanya. Keduanya selamat dari percobaan bunuh diri itu, namun memutuskan untuk bercerai setelahnya.
Tak lama setelah berpisah dengan Hatsuyo, atas desakan keluarganya Dazai menikah lagi dengan seorang guru SMP bernama Ishihara Michiko pada musim panas tahun 1938. Dari pernikahannya ini Ia mendapatkan tiga orang anak. Anak perempuannya yang pertama bernama Sonoko lahir pada bulan Juni 1941. Anak keduanya, laki-laki lahir pada 1944 dan diberi nama Masaki. Kemudian putri ketiganya yang bernama Sotoko lahir pada bulan Mei 1947.




Dazai Osamu sebagai karakter dalam game Bungo to Alchemist

Setelah kelahiran Sonoko, Dazai mulai berhubungan dengan salah satu penggemarnya bernama Ota Shizuko. Hubungannya dengan Shizuko menjadi semakin intim dan membuahkan seorang putri bernama Haruko ang lahir pada bulan November 1947.
Ketika Haruko lahir, Dazai telah menjalin hubungan lagi dengan seorang janda bernama Yamazaki Tomie. Dazai lebih sering menghabiskan waktunya di kediaman Tomie di banding di rumahnya sendiri. Pada saat ini Ia sudah benar-benar menelantarkan istri dan ketiga anaknya. Di tahun ini pula Dazai bercerita kepada seorang teman bahwa Ia telah berjanji untuk mati bersama seorang wanita dalam kurun waktu satu tahun.
Pada tahun 1948, Dazai pergi ke Atami untuk beristirahat bernama Tomie. Di sana Ia memperbaiki kembali konsep cerita Human Lost. Cerita ini berhasil Ia selesaikan dan diberi judul Ningen Shikkaku. Sebulan kemudian, tepatnya tanggal 13 Juni 1948, Dazai dan Tomie menghilang di tengah malam dengan hanya meninggalkan sepucuk surat perpisahan. Dua hari kemudian berita mengenai hilangnya Dazai dan Tomie dipublikasikan dalam berbagai koran dan majalah lokal. Pada tanggal 19 Juni 1948, bertepatan dengan ulang tahun Dazai yang ke-39, jasad keduanya ditemukan di kanal sungai Takagawa yang letaknya tidak jauh dari kediaman Dazai di Mitaka. Setelah diperabukan, lalu disemayamkan di kuil Zenrin yang terletak di Mitaka, Tokyo.

Perjalanan Karier Kesusastraan Dazai Osamu

Peranan dan pengaruh Dazai Osamu dalam kesusastraan modern Jepang tidak diragukan lagi. Selama hidupnya Dazai telah menghasilkan cukup banyak karya, dan beberapa di antaranya berhasil memenangkan penghargaan. Setelah Ia meninggal pun karya-karyanya tetap terus diterbitkan oleh berbagai percetakan besar. Karya Dazai hampir selalu dapat ditemukan dalam antologi kesusastraan modern Jepang, dan terus menjadi bahan penelitian para kritikus maupun peneliti sastra.
Ketertarikan Dazai terhadap dunia sastra mulai tumbuh sejak Ia duduk di bangku sekolah menengah pertama. Pada musim panas 1925, bersama teman-teman sekolahnya Ia membuat majalah sastra bernama Shinkiro dan majalah Aonbo. Ia juga secara rutin mengirimkan karyanya untuk dipublikasikan di majalah sekolahnya di Aomori.
Kegiatannya di bidang sastra terus Ia lanjutkan sampai di tingkat pendidikan atas. Di masa SMA, Dazai bersama teman-teman sekolahnya di Hirosaki menerbitkan jurnal sastra Saibo Bungei. Di sini Ia menjadi editor dan secara teratur menghasilkan karya untuk dipublikasikan di bawah nama samaran. Semasa Ia bergelut dalam Saibo Bungei Ia mulai berkenalan dengan Ibuse Masuji yang secara rutin mengontribusikan cerita untuk dipublikasikan dalam Saibo Bungei. Karya-karya Dazai di masa ini umumnya baru berupa karya amatir dan hanya dipublikasika di wilayah Aomori dan sekitarnya. Karya-karya yang dihasilkan sebelum kedatangan Dazai ke Tokyo antara lain: Mugen Naraku (1928), Aware ga (1928).
Segera setelah kedatangannya ke Tokyo untuk melanjutkan pendidikan di Universitas Kerajaan Tokyo, Dazai pergi menemui Ibuse Masuji. Ia meminta Ibuse untuk membantunya masuk ke dalam dunia kesusastraan Jepang. Harus diketahui bahwa di dalam dunia kesusastraan Jepang ada kelompok sastra yang disebut dengan bundan. Bundan secara sederhana dapat didefinisikan sebagai dunia kesusastraan. Bundan juga mengandung pengertian dunia kesusastraan tertutup yang terdiri atas beberapa kelompok penulis, penyair dan kritikus sastra. Kegiatan mereka berpusat di Tokyo. Para penulis maupun kritikus yang tergabung dalam bundan saling mengenal satu dengan lainnya. Mereka bertemu secara teratur di kafe untuk berdiskusi dan saling memberikan dukungan maupun pengakuan antara yang satu dengan yang lainnya. Di dalam dunia kesusastraan Jepang seseorang pendatang baru tidak bisa datang begitu saja, menerbitkan karya, kemudian menjadi terkenal. Jika ingin menjadi seorang penulis yang diakui keberadaannya di dalam dunia kesusastraan Jepang, maka diperlukan pengakuan dari bundan. Karena menyadari situasi itulah maka Dazai menemui Ibuse Masuji dan memintanya menjadi mentor dan juga sponsornya.
Di bawah bimbingan Ibuse, Dazai terus mengasah dan mengembangkan bakat sastranya. Ibuse secara tekun mengkritik dan mengoreksi gaya bahasa Dazai yang kental akan nuansa dialek Tohoku. Kemudian pada tahun 1933, cerita pendeknya yang berjudul Ressha berhasil memenangkan kompetisi sastra yang diselenggarakan oleh koran Too Nippo. Ressha (1933) bisa disebut sebagai debutnya di dunia kesusastraan Jepang. Dalam kesempatan ini juga untuk pertama kalinya Ia menggunakan nama pena "Dazai Osamu". Ia merasa nyaman dengan nama samaran barunya itu dan memutuskan untuk terus menggunakan nama Dazai Osamu di dalam karya-karya selanjutnya.
Bulan berikutnya karya Dazai yang berjudul Gyofukuki (1933) dipublikasikan di jurnal sastra Kaihyo dan berhasil mendapatkan respon positif dari masyarakat sastra (bundan). Kemudian dari April-Juli di tahun yang sama, karya Dazai yang berjudul Omoide (1933) dipublikasikan sebagai cerita bersambung di majalah yang sama. Akhir tahun 1933, Dazai sudah menjadi anggota tetap sebuah kelompok sastra yang beranggotakan sastrawan lainnya seperti: Dan Kazuo, Ima Harube, Kon Kanichi, dan beberapa sastrawan lainnya.
Pada tahun berikutnya, 1934, karya-karya Dazai secara rutin menghiasi halaman jurnal-jurnal sastra. Karyanya Ha (1934) dan Sarumen Kaja (1934) terbit dalam edisi pertama dan kedua majalah sastra Ban. Kemudian karyanya yang lain, Karewa Mukashi no Kare Narazu (1934) dipublikasikan dalam jurnal Seiki. Pada penghujung tahun 1934, Ia bersama beberapa sastrawan dan kritikus sastra menerbitkan majalah sastra Aoi Hana. Di dalam edisi Aoi Hana pertama dan terakhir--majalah ini hanya bertahan selama satu edisi--karyanya yang berjudul Romanesuku (1934) diterbitkan.
Tahun 1935 adalah tahun yang penting dalam karier kesusastraan Dazai. Pada bulan Februari karyanya yang berjudul Gyakko (1935) diterbitkan dalam Bungei. Gyakko kemudian diikutsertakan dalam kompetensi bergengsi, Akutagawa Prize. Meskipun gagal keluar sebagai juara, Gyakko berhasil menjadi runner up pertama dalam kompetisi itu. Dazai jelas merasa kecewa karena gagal sebagai pemenang. Namun menyandang gelar sebagai runner up pertama Akutagawa Prize jelas memberikan dampak positif terhadap karier Dazai.


Hasil gambar untuk dazai osamu bsd

Dazai Osamu sebagai tokoh dalam serial anime Bungou Stray Dogs

Periode tahun 1935-1938 merupakan tahun yang berat bagi Dazai secara pribadi. Di antara selang waktu tersebut Ia menjadi pecandu narkotik, mencoba bunuh diri, dimasukkan ke dalam rumah sakit jiwa, dan akhirnya berpisah dengan Oyama Hatsuyo. Dalam periode ini Dazai tidak terlalu banyak menghasilkan karya. Hanya saja pada bulan November 1935, sahabatnya Dan Kazuo berinisiatif menerbitkan kumpulan cerita pendek yang ditulis Dazai sejak tahun 1932. Dazai memilih judul Bannen untuk kumpulan cerpennya.
Setelah gagal dalam percobaan bunuh diri bersama yang Ia akukan bersama Hatsuyo di tahun 1937, Dazai kemudian menerbitkan Ubasute (1938) yang mengisahkan tentang kegagalan percobaan bunuh diri itu. Pada musim gugur tahun 1939, Dazai kembali mendapat penghargaan. Kali ini Ia mendapatkan penghargaan Kimura Tokoku Award untuk karyanya yang berjudul Joseito (1939). Di masa-masa ini Ia terus minum dan mabuk-mabukan, dan kerap kali Ia mendapatkan inspirasi untuk menulis di kala mabuk.
Pada tahun 1941, Dazai menerbitkan karya yang berjudul Tokyo Hakkei yang merupakan kisah mengenai dirinya dan Hatsuyo. pada tahun berikutnya Ia kembali ke kampung halamannya karena ibunya sakit parah. Perasaannya ketika harus kembali ke kampung halaman setelah sekian lama Ia tuangkan dalam dua karya Kikyorai (1941) dan Kokyo (1942).
Bulan Januari 1944 produser film Toho Production meminta Dazai untuk menulis naskah film Kajitsu (1944). Kemudian bulan Mei tahun yang sama, Ia melakukan perjalanan ke kampung halamannya Tsugaru untuk mengumpulkan bahan cerpennya yang berjudul Tsugaru yang diterbitkan bulan November 1944. Tahun 1946, Ia menerbitkan Takatontotn dan Meri Kurisumasu. Masterpiece-nya yang berjudul Shayo (1947) lahir setelah Ia menghabiskan seminggu penuh berlibur bersama Ota Shizuko di Shimo Soga. Shayo dan Viyon no Tsuma (1947) yang menyusul ditrbitkannya di bulan Maret, adalah karya-karya Dazai di penghujung hayatnya.
Pada bulan Mei 1948, Dazai berhasil merampungkan Ningen Shikkaku yang adalah karyanya yang terakhir sekaligus penutup kisah perjalanan hidupnya di dunia sastra. Satu bulan setelah Ningen Shikaku dipublikasikan Dazai melakukan tindakan bunuh diri bersama Yamazaki Tomie, wanita yang telah dikencaninya sejak bulan Mei tahun 1947. Dazai meninggal dunia tanpa sempat merampungkan karyanya yang berjudul Goodo-hai yang pada saat itu sedang dipublikasikan secara berseri di koran Asahi Shimbun.

Karya tulisan Dazai Osamu

Bannen (1936)
Kyokō no hōkō, Das Gemaine (1937)
Nijusseiki kishu (1937)
Ai to bi ni tsuite (1939)
Joseito (1939)
Hifu to Kokoro (1940)
Omoide (1940)
Hashire Meros (1940)
Onna no Ketto
Tokyo Hakkei (1941)
Shin Hamlet (1941)
Chiyojo (1941)
Kakkekomi Uttae (1941)
Kaze no Tayori (1942)
Aruto Haideruberuhi (1942)
Seigi to Bisho (1942)
Josei (1942)
Fugaku Hyakkei (1943)
Udaijin Sanetomo (1943)
Kajitsu (1944)
Tsugaru (1944)
Shinsaku Shokukobanashi (1945)
Sekibetsu (1945)
Otogizoshi (1945)
Pandora no Hako (1946)
Hakumei (1946)
Fuyu no Hanami (1947)
Viyon no Tsuma (1947)
Shayo (1947)
Ningen Shikaku (1948)
Oto (1948)
Dazai Osamu Zenshu (1989)
Shinban Dazai Osamu Zenshu (1999)

Sumber: 
Sagala, Krissanty Rohana Uli. 2009. Potret Dazai Osamu Melalui Tokoh Oba Yozo Dalam Novel Ningen Shikkaku. Skripsi. Jakarta: Universitas Indonesia

Sumber Foto:

Dazai Osamu

Posted by : Debsky
Sabtu, 14 September 2019
0 Comments

Hasil gambar untuk akutagawa ryunosuke
Ryūnosuke Akutagawa lahir pada1 Maret 1892 (25 Meiji) di Irifune-cho no 8-1 Kyobashi-ku Tokyo. Ia anak laki-laki pertama pasangan Niihara Toshizo dan Akutagawa Fuku. Akutagawa punya dua orang saudara perempuan Hatsu dan Hisa. Setahun sebelum Akutagawa lahir, Hatsu meninggal pada usia lima tahun karena radang selaput otak, sehingga saat ibunya sedang mengandung Akutagawa, jiwanya selalu gelisah karena ia sangat sedih kehilangan anaknya.
Kedua orangtuanya berasal dari golongan yang berbeda. Ayahnya keturunan rakyat biasa dari Yamaguchi-ken yang memiliki sifat pemarah tetapi, ia seorang pekerja keras dan tekun yang berhasil memiliki perusahaan sapi sendiri di Irifune-cho. Ibunya keturunan bangsawan yang berasal dari Tokyo. Ia adalah seorang yang lembut, berbadan langsing, dan cantik. Hidup bersama suaminya adalah hal yang sulit baginya, selain karena Nihara Toshizo memiliki sifat yang keras, keluarga besar Akutagawa selalu menganggapnya sebagai orang rendahan.
Akutagawa hampir tidak pernah mengenal ibu kandungnya karena delapan bulan setelah lahir, Fuku menjadi seorang penderita sakit ingatan. Sehingga saat itu perawatan Akutagawa diserahkan kepada saudara laki-laki Fuku yang bernama Akutagawa Michiaki dan istrinya yang bernama Tomo yang selama hidupnya tidak dikaruniai anak. Di dalam keluarga Michiaki tinggal pula seorang saudara perempuannya yang tak pernah menikah bernama Fuki.
Akutagawa tumbuh menjadi anak yang mudah sakit, sensitive, tetapi memiliki daya tangkap yang cerdas. Ia dibesarkan dalam lingkungan keluarga angkat yang sangat menyukai kebudayaan dan kesusastraan zaman Edo. Hidup bersama keluarga angkat bukanlah hal yang mudah bagi Akutagawa. Ia harus menyesuaikan diri dengan lingkungan keluarga Akutagawa yang masih memegang teguh adat budaya Edo yang berbeda jauh dengan lingkungan keluarganya. Ayah angkat Akutagawa seorang pensiunan dinas pekerjaan umum yang membuka usaha kecil mendirikan bank kecil di Tokyo, tetapi usaha itu mengalami kebangkrutan. Karakter Michiaki sangat berbeda dengan karakter ayah kandung Akutagawa. Ia seorang yang terpandang, sopan, dan selalu ada senyum di sela pembicaraannya. Kegemarannya bermain go ( 碁 ), membuat haiku ( 俳句 ), melukis dan mengukir. Sedangkan istrinya yang bernama Tomo adalah kemenakan Kooi Hosoku yang terkenal sebagai orang yang luas pergaulannya pada akhir pemerintahan Edo. Ia seorang yang baik hati dan halus bila berbicara. Kehidupan rumahtangga mereka hampir tak pernah disentuh oleh kebudayaan Barat. Di rumah, ia dan istri selalu mengenakan pakaian khas Jepang. Keluarga ini adalah keluarga yang mencintai lukisan, tumbuh-tumbuhan, dan kesusastraan zaman Edo, yang diciptakan penulis-penulis seperti Matsunaga Teitoku dan Matsuo Basho. Seluruh anggota keluarga yang sangat memahami saat tradisional Michiaki, kadang-kadang berlatih drama atau puisi,dan juga menyaksikan Kabuki. Lemari buku milik keluarga penuh diisi dengan buku-buku Cina klasik dan Jepang klasik terutama buku-buku cerita popular zaman Edo. Buku favorit Akutagawa adalah novel Cina terkenal yaitu Saiyuuki ( 西遊記 ) dan Suikoden, mengagumi sastrawan Edo, Takizawa Bakin dengan karyanya Nansosatomi Hakkenden ( 南総里見八犬伝 ).
April 1897 (30 Meiji) ketika berumur lima tahun, Akutagawa sekolah di TK yang terletak di SD Koto di Motomachi dekat kuil Ekoin, Tokyo. Sejak TK sudah terlihat dari tingkah laku dan cara bicara, ada kecerdasan dan kepintaran dalam diri Akutagawa dan sejak itu pula ia sering mengikuti acara-acara yang diadakan di sekolahnya. Sementara itu ayah kandung Akutagawa menikah untuk kedua kalinya dengan Akutagawa Fuyu, adik Fuku (ibu kandung Akutagawa) karena Fuku tak kunjung sembuh dari penyakitnya.
Pada bulan Mei 1898 (31 Meiji) di umur enam tahun ia masuk ke SD Koto Primary School. Sejak duduk di SD, Akutagawa telah menunjukkan kretaivitas di bidang sastra.
April 1902 (35 Meiji) ia dengan teman-temannya mulai menerbitkan majalah kecil yang diedarkan antara keluarga dan teman-teman sekolahnya yang bernama Hinodekai (日の出界) .
28 November 1902, ibunya, Fuku, meninggal dunia. Hal ini menyebabkan Akutagawa terguncang karena sejak bayi dia sudah merasa terbuang dari keluarganya dan tidak pernah merasakan kasih sayang seorang ibu, umurnya pun belum cukup untuk menghadapi kejadian ini.
Akutagawa diangkat menjadi anak pada bulan Agustus 1904 (37 Meiji), dua tahun setelah ibu kandungnya meninggal. Akutagawa secara resmi diangkat menjadi anak dan masuk daftar keluarga Akutagawa, dan namanya berubah dari Niihara Ryunosuke menjadi Akutagawa Ryunosuke. Masalah adopsi ini menyebabkan terjadinya konflik yang sangat hebat antara Niihara Toshizo dengan Akutagawa Michiaki, karena Toshizo ingin Akutagawa  kembali padanya. Walau namanya berubah, Akutagawa merasa dirinya masih keluarga Niihara dan masih menghormati Toshizo sebagai ayah, bahkan dia masih selalu menengok orangtua kandungnya. Akibatnya dia selalu merasa asing akan dirinya sendiri, dan jiwanya selalu dalam keadaan goyah. Dengan diangkatnya Akutagawa sebagai anggota anak di keluarga Akutagawa yang merupakan anak satu-satunya, segala sesuatunya tercurahkan kepada Akutagawa baik dalam segi kasih sayang, pendidikan maupun kesusastraan. Akan tetapi, dalam hal kasih sayang, ia merasa tidak puas, karena ia tidak merasakan kasih sayang orangtua kandung yang sesungguhnya. Seiring dengan berjalannya waktu, ayah kandung Akutagawa lama kelamaan setuju dengan pengadopsian itu, karena ia sendiri telah memiliki seorang anaka bernama Niihara Tokuji hasi perkawinannya dengan istri keduanya yang akan menerusakan namanya.

Ryūnosuke Akutagawa sebagai karakter dalam game Bungo to Alchemist
Bulan Maret 1905 ( 38 Meiji) pada umur 13 tahun ia tamat SD Koto. Masa SD dilalui dengan sangat cemerlang, karena kepandaian dan keaktifannya. Pada bulan April tahun yang sama ia masuk ke SMP 3 Tokyo. Di antara teman-teman sekelasnya terdapat Ishikawa Eijiro dan Yamamoto Kyoshi. Di antara teman-teman sekelasnya yang paling akrab dan memberikan pengaruh pada Akutagawa adalah Ishikawa Eijiro. Tentang temannya ini, ia pernah berkata, “Saya mendapat perkembangan jiwa karena saya sekelas dengan  Ishikawa dan kepintarannya tak bisa dibandingkan dengan saya.” Di sekolahnya Akutagawa disukai oleh para guru dan teman-temannya karena kepandaiannya. Gurunya Hirose Isamu mengatakan bahwa Akutagawa tak hanya disukai oleh guru-guru di kelas, tapi juga sangat dihormati karena kualitas belajarnya sangat bagus, sehingga nilai-nilainya selalu yang terbaik, terutama nilai-nilai pelajaran Kanbun, Sejarah, dan Bahasa Inggris. Sehingga ia tidak pernah ada di bawah rangking pertama.
April 1906 ( 39 Meiji ) bekerjasama dengan Ooshima Toshio dan Nobuchi Shinzo, Akutagawa mulai menerbitkan majalah sekolah bernama Ryusei ( 流星 ) yang kemudian hari majalah tersebut berganti nama menjadi Sakko ( 曙光 ). Di majalah ini Akutagawa menulis Ninengo No Sensoo (  二年後 戦争 ).
Februari 1907 ( 41 Meiji ) Akutagawa dan teman-temannya membuat majalah sekolah bernama Aicho (碧 潮  ). Di majalah tersebut Akutagawa menulis cerpen Wagahaiwa Inu De Aru (吾輩は犬である ). Selain itu ketika kelas 1  SMP, ia mengarang Kanpishi Wo Yomu (韓子 を 読む ) dan Yuki (雪 ). Ia pun mulai menekuni hasil-hasil karya Natsume Soseki dan Mori Oogai. Ia juga membaca hasil karya Kunikida Doppo, Tayama Katai, Tokutomi Roka, dan Izumi Kyoka. Akutagawa juga mulai membaca buku sastra barat yang diperoleh dari gurunya Hirose Isamu. Diantaranya ia telah membaca The Doll’s House,  John Gabriel Borkman, dan The Lady From The Sea. Akutagawa pun sangat menikmati perjalanan yang dilakukan bersama teman-temannya. Misalnya, pada bulan Juli ia pergi ke daerah Shimano bersama Ishikawa Eijiro. Ini dicatat di buku harian dengan kalimat-kalimat yang indah.
Tahun 1908 di musim panas, ia eprgi ke gunung Yarigatake dan ia menulis  satu catatan yang berjudul Yarigatake Ni Nobottaki (  槍々岳に登った記 ). Selain itu ia membuat catatan darmawisata Nikkoshohin  (日光小品). Di antara karangan Akutagawa yang ditulis semasa SMP, yang terbaik ialah waktu ia duduk di kelas 4 SMP yaitu Yoshi Nakaron ( 義仲論 ) yang dimuat di majalah Gakuyukai. Di dalam karangan ini ditulis bahwa " Hidupnya adalah kegagalan, riwayatnya adalah riwayat hambatan, kehidupan adalah tidak bahagia."
Maret 1910 ( 43 Meiji ), Ia tamat SMP 3 Tokyo. Ia menyelesaikan SMP lima tahun. Karena ia pernah sakit keras, maka kenaikannya tertunda satu tahun. Ketika tamat SMP, ia mendapat penghargaan sebagai bintang pelajar. Karena prestasinya yang bagus, maka pada bulan September ia masuk SMA 1 tanpa mengikuti testing. Akutagawa mengambil pilihan utama jurusan ilmu sastra. Karena sejak kecil ia banyak mengenal dan mempelajari sastra dari orangtua angkat dan bibinya yang bergitu senang akan sastra. Ia pun memiliki banyak pengetahuan dan dorongan mengenai sastra ini dari teman-temannya. Alasan lain memilih jurusan sastra karena nanti di universitas ia bermaksud mempelajari sastra Inggris secara khusus. Di antara teman-teman di sekelasnya di SMA terdapat nama-nama yang di kemudian hari menjadi sastrawan terkenal seperti Kikuchi Kan, Kume Masao, Fujimori Seikichi, dan Matsuoka Yuzuru. Ketika di SMA persahabatan paling lama  yang pernah dijalinnya yaitu dengan Tsuneto Kyo. Tapi sayang sekali, prestasi Tsuneto Kyo terhambat, karena sakit yang begitu lama sehingga ia harus tinggal kelas. Mereka banyak menghabiskan waktu bersama, diantaranya menguunjungi pertunjukan konser dan membahas filsafat. Ia banyak membaca buku-buku filsafat karya Benson dan Eucken. Pengetahuan kesusastraannya pun semakin luas dan bertambah. Ia membaca karya-karya sastrawan Eropa seperti Balzac, Tolstoy, Poe, dan Dotoyevsky. Sehingga temannya, Kikuchi Kan, pernah mengatakan bahwa Akutagawa adalah seorang murid penyendiri dengan buku selalu ada di tangannya. Ia adalah seorang kutu buku terbaik yang ada di generasinya.
Tahun 1911 ( 41 Meiji ) Akutagawa masuk asrama SMA 1 di Hongo karena peraturan sekolah yang mengharuskan tinggal di asrama selama tahun pertama dan kedua. Tahun pertama Akutagawa diizinkan untuk tinggal di rumahnya, tapi di tahun kedua ia diwajibkan untuk tinggal di asrama. Bagi kebanyakan anak-anak muda, tinggal di asrama adalah saat-saat yang menyenangkan. Mereka bisa berbuat apa saja yang diinginkannya.Tetapi, Akutagawa berbeda. Ia tidak seperti kebanyakan teman-temannya, ia tidak begitu menikmati saat-saat bebas ini. Ia tidak menyukai keributan dan terlalu pilih-pilih untuk bisa menerima keceriaan teman-temannya yang memiliki sikap acuh tak acuh. Bila hari satu dan Minggu, ia pulang ke rumah orangtua angkatnya.
Pertengahan Agustus 1912 ( 45 Meiji ), ketika duduk  di kelas 3 SMA, ia pergi berlibur ke daerah Kiso dan Nagoya. Di sana ia mencoba menggolongkan dongeng-dongeng makhluk halus yang diketahuinya melalui buku atau yang didengar dari melalui orangtua angkatnya, dan terciptalah suatu catatan berjudul Shotoshi.
Juli 1913 ( 2 Taisho ), ketika berusia 21 tahun, ia lulus SMA dengan menduduki peringkat pertama dari 27 orang.  September tahun yang sama, ia masuk Tokyo Imperial University ( Tokyo Teikoku Daigaku ) mengambil jurusan bahasa Inggris.  Ia memilih sastra Inggris karena minatnya terhadap sastra sangat besar.  Dorongan untuk menjadi sastrawan semakin terlihat jelas sejak ia memasuki universitas. Dia mulai mencari teman-temannya yang menyenangi sastra dan mempunyai cita-cita menjadi sastrawan seperti Matsuoka Yuzuru, Kikuchi Kan, dan Naruse Seiichi.
Februari 1914 (  3 Taisho ) bersama Kume Masao, Kikuchi Kan, Matsuoka Yuzuru, dan Naruse Seiichi,  Akutagawa  menghidupkan kembali majalah Shinshicho dengan menerbitkan Shinshicho edisi III ( edisi I terbit tahun 1907 dan edisi II tahun 1910 ). Majalah itu memuat cerita-cerita pendek terjemahan bahasa Inggris dan Perancis. Walaupun sebenarnya ia sudah biasa menulis sejak SD, pada saat menjadi mahasiswalah ia paling banyak menulis karya sastra termasuk karya pertamanya yang berjudul Ronen (老年 ), di Shinshicho yang diterbitkan bulan Mei. 1915, ia menulis Rashomon ( 羅生門 ) di majalah Teikoku Bungaku ( majalah sastra universitas Tokyo yang lain). Mula-mula cerpen itu tidak dihiraukan masyarakat, tetapi lama kelamaan mulai diperhatikan dan disenangi.  Cerpen Rashomon ini diilhami oleh kumpulan cerita Jepang klasik Konjaku Monogatari  ( 今昔物語  ).
Saat membuat Rashomon, ia mengalami depresi kegagalan cinta pertama. Ia pernah menyatakan rasa cintanya kepada Yoshi Murachio, seorang pembantu di keluarga Niihara.  Dan ia pernah mengirim surat serta mengakui perasaannya, tetapi percintaan itu kandas. Ia sempat pula berkenalan dengan seorang wanita bernama Yoshida Yayoi, lulusan sastra Inggris Universitas Aoyama ( universitas khusus untuk wanita ). Dan kepadanya ia mengutarakan keinginannya untuk menikah, tetapi hal itu gagal karena keluarga Akutagawa tidak setuju, sehingga peristiwa ini meninggalkan luka yang dalam di hatinya.
Desember 1915 ( 4 Taisho ), Akutagawa untuk pertama kalinya menemui novelis besar Jepang yang bernama Natsume Soseki di Minami-cho, Waseda, yang saat itu mengajar di Universitas Tokyo. Pada waktu itu murid-murid Natsume Soseki mengadakan pertemuan Mokuyookai  (  木曜会 ) di rumahnya dan ia sendiri yang memimpinnya. Ketika itu Akutagawa dan Kume Masao diajak salah seorang temannya, mahasiswa jurusan sastra Perancis bernama Okada Kozo ke pertemuan tersebut. Sejak itu Akutagawa menjadi anggota pertemuan tersebut yang diadakan setiap Kamis di rumah Natsume Soseki. Sebenarnya Akutagawa bukanlah pengagum karya Soseki, akan tetapi lama kelaman ia mengakui bahwa Soseki mempunyai daya tarik tersendiri, sehingga semangat mengarangnya semakin tinggi. Dan akhirnya ia mersakan adanya pengaruh pribadi Natsume Soseki terhadap dirinya. Majalah Shinshicho edisi IV pun tidak dapat terbit kalau tidak ada semangat dari Natsume Soseki.
Pada bulan Februari tahun 1916 ( 5 Taisho ), ketika ia berusia 24 tahun, lima anggota Shinshicho, yaitu Kume Masao, Matsuoka Yuzuru, Naruse Seiichi, Kikuchi Kan dan Akutagawa Ryunosuke mempublikasikan sebuah terjemahan mengenai biografi Tolstoy di terbitan majalah Shinshicho edisi IV. Di majalah yang sama, terbit karya terbesar Akutagawa Ryunosuke, Hana (鼻). Soseki sangat memuji cerpen ini dan membuat Akutagawa semakin terkenal di dunia sastra. Semakin lama hasil karyanya semakin baik, dan banyak diminati oleh masyarakat. Majalah-majalah sastra yang lain pun mulai memohon-mohon naskah cerita darinya.
Bulan Juli tahun yang sama, Akutagawa lulus dengan prestasi yang sangat memuaskan. Ia mengambil judul skripsi William Morris No Kenkyuu. Kemudian bulan September  ia menerbitkan cerpen berjudul Imogayu ( 芋粥  ), yang sekali lagi mendapat pujian dari Natsume Soseki. Bulan Desember,  berkat rekomendasi dari Kuroyanagi Kunitaro ia mendapat kerja paruh waktu di Akademi Angkatan Laut di Yokosuka. Namun sayang sekali, pada bulan yang sama tanggal sembilan, novelis besar Jepang, Natsume Soseki, meninggal dunia.  Hal ini merupakan pukulan yang sangat berat bagi Akutagawa, karena Soseki orang yang sangat dihormatinya, dan paling banyak memberikan semangat dalam penulisan karya-karyanya. Kematian gurunya ini mengilhaminya untuk menulis cerpen Karenosho (  枯野抄  ).
November 1917 ( 6 Taisho ) Akutagawa terus membangun reputasinya dengan karya-karyanya. Ia menerbitkan beberapa cerita dan mengeluarkan  dua koleksi buku, Rashomon, dan  Tabako to Akuma ( 煙草と悪魔 ). Ia juga menulis sebuah cerita di koran harian Osaka yang berjudul Gesaku Zanmai ( 戯作三昧  ). Cerpen ini mengangkat kehidupan seorang seniman yaitu Takizawa Bakin, seorang novelis terkenal zaman Edo.
Pada tanggal 2 Februari 1918 ( 7 Taisho ), ketika berumur 26 tahun, Akutagawa menikahi Tsukamoto Fumi.  Kemudian pada bulan Maret, ia pindah ke rumah barunya di Azachuji, Omachi, Kamakura. Disanalah ia memulai hidup baru dengan istrinya, dan berkat dorongan istrinya ia menjadi lebih giat lagi dalam hal karang-mengarang. Untuk memenuhi kebutuhan hidup,  disamping mengajar di sekolah Angkatan Laut, ia juga menjalin kontrak kerja dengan perusahaan surat kabar harian Osaka dengan gaji 50 yen per bulan. Selain itu ia menerima bayaran untuk cerita yang diterbitkan oleh koran harian Osaka tersebut dan bebas menulis di majalah lain.
Pada tanggal  15 Maret tahun 1919 ( 8 Taisho ), ayah kandung Akutagawa yaitu Niihara Toshizo meninggal dunia karena influenza. Kematian ayahnya ini menyebabkan ia sedih dan susah untuk menerima kenyataan kalau ia sudah tidak mempunyai kedua orangtua lagi, yang tinggal hanyalah kakak perempuannya yang bernama Hisa. Pada bulan ini juga tanggal 31 Maret Akutagawa mengundurkan diri sebagai dosen di Akademi Angkatan Laut dan menjadi karyawan yang bekerja penuh di perusahaan surat kabar harian Osaka dengan gaji 130 yen per bulan, hal tersebut dilakukan untuk menstabilkan kehidupan ekonominya. Dia bekerja di sana dengan syarat tidak wajib masuk kantor setiap hari, tetapi dalam setahun harus dapat mengarang beberapa karya dan tidak boleh mengarang di harian lain.
Pada bulan April Akutagawa pindah dari Kamakura dan kembali ke rumah orangtua angkatnya di Tabato, Tokyo. Di sanalah ia memasuki kehidupan sebagai pengarang sejati dan menghabiskan delapan tahun terakhir hidupnya. Di sela-sela waktunya mengarang, ia membuat haiku, melukis dan membuat syair Cina. Akutagawa banyak menulis puisi dalam berbagai bentuk baik puisi tradisional maupun modern. Mengenai kegemarannya membuat haiku, Akutagawa sangat mengagumi karya-karya Matsuo Basho. Namun ia menegaskan bahwa ia masih tetap seorang penulis fiksi sejati.

Hasil gambar untuk ryunosuke akutagawa bsd
Ryūnosuke Akutagawa sebagai tokoh dalam serial anime Bungou Stray Dogs
Di dalam hidupnya Akutagawa mempunyai sifat yang selalu tidak puas terhadap dirinya sendiri baik dalam bidang sastra maupun dalam hidupnya, demikian pula dengan keadaan lingkungannya. Sehingga ia berusaha terus menerus untuk menghasilkan karya sastra yang lebih baik lagi, yang akhirnya menjadikan ia seorang sastrawan terkenal.
Akutagawa juga melakukan perjalanan bersama Kikuchi Kan ke Nagasaki karena tugas kerja dari harian Osaka. Ia sangat menyukai perjalanan ini. Kota ini pula yang menjadi latar belakang cerpen Hokyoonin No Shi ( 奉教 の 死 ), yang merupakan percampuran antara kebudayaan timur dan barat yang selalu membangkitkan kerinduan dalam hati Akutagawa. Di kota ini pula untuk pertama kalinya ia mengenal seorang pelukis bernama Oana Ryuichi yang kelak menjadi sahabatnya. Pada bulan Agustus koleksi cerita pertamanya dicetak lagi dan ia menerbitkan koleksi cerita yang ketiga berjudul Kairaishi.
Pada bulan Januari tahun 1920 ( 9 Taisho) koleksi cerpen keempat berjudul Kagedoro diterbitkan. Pada tanggal 10 April anak laki-laki pertama Akutagawa lehir dan diberi nama Akutagawa Hiroshi. Kelahiran anaknya itu tidak disambut gembira tetapi disambut dengan perasaan bingung. Karena Akutagawa berpikir kedaan ekonominya belum  mapan dan kehidupannya selalu berdekatan dengan kesusahan. Sehingga ia merasa untuk apa manusia dilahirkan ke dunia terus menerus, sedangkan yang sudah hidup pun susah untuk mempertahankan kehidupannya, karena di dunia ini penuh dengan kesusahan hidup. Jadi dia merasa kasihan kepada anaknya yang baru lahir itu akan mengalami kesusahan di dalam hidupnya.  Hal itu terpikirkan olehnya karena sifat pesimis yang dimilikinya tenatang masa yang akan datang. Pada tahun yang sama pula ia mulai banyak diundang untuk memberikan kuliah kesusastraan di daerah Kyoto dan Osaka bersama dengan teman-temannya yaitu Kume Masao, Uno Koji, dan Kikuchi Kan.
Pada akhir bulan Maret 1921 ( 10 Taisho ) dia pergi ke daratan Cina sebagai anggota Tim Peninjau Luar Negeri,  yang dikirim oleh Harian Osaka. Tetapi setibanya di Shanghai dia menderita radang selaput paru-paru sehingga ia harus dirawat di RS Satomi di Shanghai selama tiga minggu. Setelah sembuh ia melanjutkan perjalanannya dari Shanghai ke Kooshuu, Seiko, Shoshuu, Yooshuu, dan Nankin. Di Hongkong tinggal selama satu minggu, kemudian ia melanjutkan perjalanan ke arah utara. Pada tanggal 14 Juni tiba di Peking melalui Rakuyo. Akhirnya pada bulan Juli ia kembali ke Jepang melalui jalur kereta api Nanman dan Korea. Perjalanan ke negara Cina itu dilakukan selama empat bulan. Di sana ia meninjau tempat pertemuan pada siang hari sampai sore hari dan mulai menderita beberapa penyakit seperti radang perut, wasir, dan gangguan urat syaraf karena mengalami ketegangan terus menerus. Pada tanggal 1 Oktober tahun yang sama, ia beserta Shutaro Nanbu pergi ke penginapan Nakanishi di Yuugawara propinsi Kanagawa untuk beristirahat selama tiga minggu. Tetapi gangguan syarafnya tidak menjadi baik sedikitpun,  bahkan setelah pulang dari Yuugawara penyakitnya semakin kronis.
Pada November tahun1922 ( 11 Taisho ) anak laki-laki Akutagawa yang kedua yaitu Akutagawa Takashi lahir. Sejak itu kesehatan Akutagawa menjadi sangat lemah karena gangguan urat syaraf, kejang perut, radang usus, dan serangan jantung.  Untuk memulihkan kesehatannya pada tanggal 16 Maret  sampai pertengahan April, Akutagawa pergi kembali ke Yuugawara untuk beristirahat dan menginap di penginapan Nakanishi.  Kegiatan kesusastraannya pun menjadi menurun, sehingga ia terpaksa menolak menulis naskah lagi pada penerbitan tahunberikutnya di Harian Osaka, tetapi ia masih menulis untuk beberapa majalah. Karya-karya yang dihasilkannya semakin menurun dibandingkan di awal karirnya. Tema-tema karyanya pun sedikit demi sedikit mengalami perubahan. Nada-nada melankolispun mulai mewarnai karya-karyanya dengan menulis tentang keadaan hidupnya.
Pada bulan Mei tahun 1923 ( 12 Taisho ) ia menulis cerpen Yasukichi No Techoo Kara (保吉の手帳から) yang diterbitkan majalah Kaizo. Ini adalah salah satu karya yang termasuk dalam rangkaian karya-karyanya yang bersifat otobiografi.  Dengan sudut pandang “aku” , Akutagawa bercerita tentang pengalamannya pada saat ia bekerja sebagai pengajar di Angkatan Laut. Pada bulan September terjadi gempa bumi dahsyat yang mengguncangkan Tokyo dan Yokohama.  Gempa ini  telah menelan korban 1000 orang. Akutagawa dan keluarganya berhasil meloloskan diri. Rumah mereka tidak mengalami kerusakan yang berarti, namun, kematian orang-orang dan kerusakan yang dialami kota Tokyo tidak bisa hilang dari ingatannya. Ia sedih sekali karena barang-barang peninggalan kesenian zaman dahulu pun ikut rusak.  
Pada musim panas tahun 1924 ( 13 Taisho ) Ia pergi berlibur ke Karuizawa dan menginap di penginapan Tsuruya. Ia membuat karyanya yang berjudul Aru Aho No Issho  (  或 阿呆 の 一生 ) . Cerpen ini terdiri dari 51 bagian yang ditulis seperti buku harian yang menceritakan kehidupan Akutagawa sebagai seniman dan kehidupannya sebagai manusia. Ia pun mulai tertarik membaca buku-buku yang bertemakan sosialisme. Ia membaca biografi seorang sosialis Rusia, Karl Marx. 
Pada tanggal 12 Juli 1925 ( 14 Taisho ) anak laki-laki ketiga lahir, yang diberi nama Akutagawa Yasushi, jadi semua anaknya laki-laki. Akutagawa semakin bingung saja dengan kelahiran anaknya ini, karena kesehatannya yang semakin menurun dan keadaan keuangannya pun menjadi tak menentu karena keuangannya selalu terhambat.  Ketika itu ia baru saja menyelesaikan karyanya yang terdiri dari lima jilid buku yang dikerjakannya dalam waktu yang cukup lama yaitu selama tiga tahun. Karya itu diberi judul Yasukichi Series yang ia buat sejak tahun 1922. Untuk menyelesaikan karya itu memakan waktu dan menguras tenaganya, akan tetapi honor yang ia terima tidak seimbang dengan kerja kerasnya. Sehingga timbul desas-desus di kalangan penulis tentang masalah keuangan Akutagawa, hal ini sangat mengganggu pikirannya yang akhirnya menimbulkan beban yang berat baginya.
Bulan April tahun 1926 ( 15 Taisho ) ketika berusia 34 tahun, Akutagawa bersama istri dan anak laki-lakinya yang ketiga pergi ke pantai Kugenuma di propinsi Kanagawa dan menginap di hotel Azumaya. Ia pergi ke tempat itu untuk pemulihan kesehatannya, karena saat itu keadaan kesehatan Akutagawa semakin buruk akibat penyakit insomnia ( penyakit susah tidur ) yang semakin parah. Akan tetapi perkembanagan kesehatannya tidak membaik, malahan insomnianya semakin berat dan sejak itu mulai terlihat adanya gejala schizophrenia. Ia menjadi sering melamun atau berkhayal serta melihat bayangan seperti suatu kenyataan. Hal ini terjadi karena selama hidupnya Akutagawa banyak meikirkan masalah-masalah berat, seperti memikirkan keadaan penyakitnya, keluarganya, ingin menghasilkan karya-karya yang bermutu, dan sebagainya.  Semua itu menjadi masalah yang sangat rumit yang susah untuk dipecahkannya.  Ia takut sekali tertulari penyakit sakit ingatan ibunya yang terus menghantui pikirannya. Ketika sedang berperang dengan penyakitnya ini Akutagawa menulis cerpen Tenkibo (点鬼簿) yang isinya menggambarkan keadaan ibunya yang mengidap sakit ingatan.

Rashomon poster.jpg
Poster film Rashomon tahun 1950 yang disutradarai oleh Akira Kurosawa
Menurut penuturan istri Akutagawa, selain melihat bayangan yang tak sesuai dengan kenyataan,  ia juga mulai percaya bahwa perbuatannya telah dikontrol oleh kekuatan yang ada di luar dirinya. Akutagawa selalu membiarkan kamarnya gelap dan berusaha memastikan kedatangan dan kepergiannya pada malam hari. Kalau ia berbaring di kamar, ia takut sekali kalau dinding kamarnya akan jatuh menimpa dirinya. Ia juga menderita sakit kepala yang hebat yang diikuti dengan lampu-lampu yang bergerak di depan matanya yang ia gambarkan sebagai haguruma. Efeknya menurut Akutagawa seperti melihat melaui pecahan kaca. Kalau kondisi kesehatannya sedang memburuk, Akutagawa hanya menemukan ketenangan dengan meminum obat tidur. Ia mengonsumsi obat tidur bukan hanya untuk mengobati insomnianya, tapi juga  sebagai pelarian dari rasa takutnya akan bayang-bayang. Dosis obat yang diminumnya semakin hari semakin bertambah, tanpa mempedulikan efek samping yang dapat menyiksa dirinya. Ia juga mulai mengkonsumsi opium. Setelah pulang dari Kanagawa, Akutagawa langsung berkunjung ke apartemen Oana Ryuichi di Koishigawa, ia mengatakan pada Oana tekadnya untuk bunuh diri. Segala penderitaannya yang ia rasakan ia tuangkan dalam sebuah masterpiece yang berjudul Haguruma (歯車 ).
Banyak sekali  teman-temannya yang merasa prihatin pada Akutagawa, mereka berkunjung secara bergantian untuk mebesarkan hatinya. Akan tetapi Akutagawa sudah menyadari bahwa kematiannya semakin dekat. Dan ia berterus terang kepada kepala Rumah Sakit Jiwa Aoyama, Saito Mokichi, yang juga seorang penyair, tentang kehidupannya yang selalu dengan kesulitan hidup dan berbagai macam penyakit.
Pada tanggal 4 Januari 1927 ( 2 Showa ) rumah Nishikawa Yutaka, suami kakak perempuan Akutagawa yang bernama Hisa, terbakar. Dua hari setelah kejadian tersebut, Nishikawa melakukan bunuh diri di sekitar terowongan Toke di Shabu-gun propinsi Chiba. Hal itu dilakukannya karena ia tidak dapat menyelesaikan masalah yang dihadapinya, yaitu ia dicurigai sebagai pelaku pembakaran rumahnya yang telah diasuransikan dengan maksud untuk mendapatkan keuntungan dari asuransi tersebut.  Kejadian bunuh diri ini dimuat di surat kabar secara besar-besaran. Karena itu Akutagawa harus menyelesaikan persoalan kakaknya baik masalah kebakaran rumahnya maupun masalah keuangan keluarganya, tanpa menghiraukan kesehatannya yang semakin lemah. Ia pun berkata, " Ketidak beruntungan telah menimpa keluarga saya. Tidak berdaya. Sekarang saya sedang berusaha keras untuk menyelesaikan segalanya." Karena beban yang dipikulnya semakin berat ditambah dengan kondisi kesehatannya yang semakin parah, ia berkata "Segala masalah, segala kesulitan, dan segala kekhawatiran ada di tangan saya.  Di kehidupan yang akan datang saya berharap lahir menjadi butiran pasir. "  Keadaan itu berlangsung kira-kira satu bulan setengah yaitu sampai pertengahan bulan Februari. Akutagawa pun memikirkan bagaimana kalau jalan terakhir yang dilakukan kakak iparnya yaitu bunuh diri terjadi pada dirinya. Pada tanggal 7 April teman baiknya, Uno Koji, menjadi sakit ingatan. Hal ini merupakan pukulan yang sangat hebat baginya,  dan ia mulai menyadari bahwa dirinya pun akan berubah menjadi seperti temannya. Setelah itu ia mulai berusaha mendekatkan diri pada Yesus Kristus dengan membaca kitab Injil. Ia mencoba mencari kedamaian dan ketenangan atas segala persoalan hidupnya dengan menjalankan perintahNya, namun hal tersebut tidak terlaksana. Karena pada tanggal 24 Juli  dini hari Akutagawa bunuh diri dengan minum obat tidur kalium cyanid dalam dosis yang tinggi. Dia meninggal di rumah orangtua angkatnya di Tabata, Tokyo di usia 35 tahun.
Pada tanggal 27 Juli 1927 ( 2 Showa ) jam tiga sore upacara pemakaman diadakan di tempat kebaktian agama Taninaka. Ucapan turut berduka cita yang dibacakan oleh Kikuchi Kan sebagai wakil dari teman-teman seangkatannya mebuat suasana menjadi sangat mengharukan. Kikuchi Kan berkata, " Kita tidak bisa berkata dan  berbuat apa-apa tentang kematiannya, karena Ryunosuke sendiri yang telah memilih dan menetapkan cara kematiannya. Hanya kita telah lega karena melihat sinar yang damai di mukanya, semoga saudara kita ini dapat tidur dengan tenang dan selamat." Kemudian setelah upacara selesai jenazahnya dikuburkan di kuil Jigen Somei, Tokyo.

Karya tulisan Ryūnosuke Akutagawa

Ronen (1914)
Rashomon (1915)
Hana (1916)
Imogayu (1916)
Tabako to Akuma (1916)
Gesakuzanmai (1917)
Kumo no Ito (1918)
Jigokuhen (1918)
Jashumon (1918)
Majutsu (1919)
Mikan (1919)
Nannkin no Kirisuto (1920)
Butokai (1920)
Aki (1920)
Toshisun (1920)
Aguni no Kami (1920)
Yabu no Naka (1921)
Torokko (1922)
Uogashi (1922)
Hina (1923)
Soseki Sambo no Fuyu (1923)
Hitokure no Tsuchi (1923)
Ababababa (1923)
Daidoji Shinsuke no Hansai (1925)
Genkakusambo (1927)
Shuju no Kotoba (1927)
Bungeiteki na, amarini Bungeiteki na (1927)
Kappa (1927)
Haguruma (1927)
Aru Aho no Issho (1927)
Saiho ni Hito (1927)


Deskripsi singkat mengenai beberapa karya terkenal Ryūnosuke Akutagawa


羅生門 (Rashomon) 1915

Cerpen “Rashomon” merupakan sebuah cerpen yang sangat sederhana, namun penuh dengan emosi. Cerita ini mengambil latar suasana kota Kyoto yang bertambah sepi usai didera bencana beruntun mulai dari gempa bumi, angin puyuh, kebakaran, dan paceklik. Karenanya Kyoto jadi senyap dan porak-poranda.Rashomon sendiri sering dikaitkan dengan Rajomon yaitu pintu gerbang pada zaman Heian (794-1185), sekarang terletak di Perfektur (daerah setingkat provinsi) Nara.Mon berarti gerbang.Ketika itu, ibukota Jepang terletak di Nara.

Cerpen ini bercerita tentang seorang genin (bekas samurai rendahan) yang berteduh dari hujan di sebuah gerbang tua bernama Gerbang Rasho (mon artinya gerbang). Rashomon merupakan gerbang tua yang hancur, tempat mayat-mayat dibuang dan dianggap angker. Genin tersebut memutuskan untuk menjadi pencuri karena ia tidak memiliki pekerjaan. Namun, saat ia memeriksa gerbang tersebut, di lantai dua terdapat seorang nenek yang sedang mencuri rambut dari sesosok mayat perempuan. Genin tersebut marah dan rasa keadilannya muncul dalam sekejap, hendak menghukum sang nenek. Nenek itu berkata bahwa perempuan yang ia curi rambutnya saat masih hidup juga merupakan seorang yang jahat, jadi tidak ada salahnya mengambil dari perempuan itu. Dalam beberapa detik, naluri keadilannya hilang lagi, dan ia pun merampas baju si nenek, berdalih dengan alasan yang sama dengan si nenek.





蜘蛛の糸 (Kumo no Ito) 1912

Cerita ironis tentang seorang penjahat kambuhan, yang terlanjur disiksa di dalam neraka mendapatkan kebaikan dari Sang Buddha untuk masuk surga karena pernah menyelamatkan seekor laba-laba. Namun, karena keserakahan dan ketamakannya, benang laba-laba yang diulurkan Sang Buddha untuk membantunya masuk surga malah terputus sehingga ia kembali ke dasar neraka.

Melalui cerita ini, Akutagawa menceritakan kisah yang sederhana namun sarat makna dengan perumpamaan yang sederhana.Memberi kita pelajaran untuk senantiasa berusaha memanfaatkan kesempatan-kesempatan baik untuk berbuat tetapi dengan tidak serakah dan egois.



鼻 (Hana) 1916

Bagaimanakah perasaan anda bila memiliki hidung yang menjuntai hingga 16 cm dan mengganggu anda untuk makan.Kiranya, hal ini adalah tema utama dari cerita Hana (hidung).Seorang pendeta, Naigu, harus hidup dengan hidung yang panjang seperti itu.Dalam hidupnya, Naigu mengalami ketidakbahagiaan yang muncul dari dalam dirinya sendiri, dengan bentuk hidungnya yang seperti itu. Ketika perasaan seperti itu muncul, Naigu selalu membandingkan dirinya dengan orang lain dengan bentuk hidung yang normal. Pada suatu waktu Naigu berhasil melakukan perubahan dengan hidungnya. Naigu senang karena ia bisa hidup dengan wajar tapi petaka itu justru baru dimulai. Naigu mulai merasa tidak bahagia dengan hidungnya yang baru.Kebahagiaan yang jadi tujuannya pun tidak tercapai.

Dari cerita ini, Akutagawa memainkan ide dan makna eksistensial dari seseorang dalam lingkungannya.Betapa kita hanya bisa jadi ada dan dianggap ada bila kita memang diterima oleh lingkungan kehidupan sehari-hari. Wujud penghargaan dari orang lain itulah yang sering kita anggap sumber kebahagiaan.

Akutagawa, melalui cerpen ini, mengajarkan kita untuk senantiasa berbahagia dengan apa yang kita miliki saja. Namun, nafsu manusia seakan tidak berhenti untuk mencapai suatu kebahagiaan lain dan pada akhirnya tidak mendatangkan kebahagiaan apapun. Seringkali, berubah menjadi kesengsaraan.Betapa tipis dan rapuhnya jurang pemisah antara bahagia dan sengsara.

芋粥 (Imogayu) 1916
Bercerita tentang seorang Goi (samurai kelas terendah pada zaman Heian).Goi mengalami berbagai penghinaan dalam seluruh hidupnya sebagai seorang samurai, bahkan ketika sedang makan Imogayu (bubur ubi) sekalipun.Akhirnya, setelah menempuh perjalanan panjang dengan tuannya, Goi mendapatkan kesempatan untuk makan bubur ubi sepuasnya. Dengan rasa bahagianya itu ia bias melupakan masa lalunya yang penuh penghinaan.
Cerita ini menyiratkan moral tentang kriteria-kriteria seperti apa yang membuat seseorang layak dihina atau dipermalukan. Seorang samurai yang hidup dalam kelas masyarakat tersendiri pun masih dapat diperlakukan tidak layak bahkan oleh orang-orang diluar kelasnya.Akutagawa, dalam hal ini berhasil menceritakan dan menggambarkan bagaimana masih rapuhnya nilai-nilai kemanusiaan kita terhadap sesama.

藪の中 (Yabu no Naka) 1921
Akutagawa bercerita tentang kisah tragis pasangan suami istri yang jadi sasaran pembunuh.Cerpen ini berisi berbagai monolog beberapa tokoh dalam sebuah pengadilan. Terdapat tujuh tokoh yang melakukan kesaksian, yaitu Penebang Kayu, Pendeta pengembara, Polisi bekas penjahat, Perempuan Tua mertua Takehiro, Tajomaru, isteri Takehiro, dan seorang dukun Shinto perempuan yang menjadi medium roh Takehiro. 
Ketujuh tokoh ini menceritakan sebuah kejadian dari sudut pandang yang berbeda-beda.Dari ketujuh kesaksian itu, terdapat tiga kesaksian yang berkaitan dengan sebuah kejadian, yaitu pemerkosaan terhadap isteri Takehiro dan pembunuhan terhadap Takehiro.Sedangkan keempat kesaksian lainnya tidak berkaitan langsung dengan kejadian tersebut, kecuali kesaksian Penebang Kayu yang agak janggal. Pembahasan mengenai kejanggalan ini akan diuraikan di bawah. Ketiga kesaksian utama, yaitu kesaksian Tajomaru, isteri Takehiro, dan Takehiro sendiri, Takehiro, lewat seorang medium memiliki persepsi yang berbeda-beda mengenai sebuah kebenaran: pembunuhan Takehiro dan siapa pelakunya. Anehnya, ketiganya mengakui bahwa mereka lah yang membunuh Takehiro, bahkan Takehiro mengaku melalui medium bahwa ia melakukan bunuh diri.
Akutagawa tidak memaksakan dan menggiring pembaca pada satu kesimpulan. Akutagawa berhasil memainkan plot cerita dengan keterangan yang beragam dari saksi-saksi sehingga kita dibiarkan mengambil kesimpulan sendiri. Inilah karya sastra yang baik dimana kita sebagai pembaca dibiarkan menarik kesimpulan dan memiliki penilaian masing-masing terhadapnya.Dalam cerita ini juga, Akutagawa mengangkat nilai-nilai kehormatan sebagai bagian dari budaya tinggi Jepang seperti budaya tinggi Samurai.

河童 (Kappa) 1927
Kappa bercerita tentang seorang manusia yang tidak sengaja masuk ke dalam dunia bangsa Kappa dalam perjalanan pendakiannya ke Gunung Hodaka.Kappa merupakan sosok binatang dalam imajinasi Akutagawa.Menurut penulis, Kappa sendiri digambarkan sebagai makhluk yang memiliki tinggi kira-kira satu meter. Rambut pendek, tangan dan kakinya berjari.Di atas kepalanya terdapat lekukan cekung yang berisi sedikit air. Sebelum Kappa kehilangan air di atas kepalanya, ia lebih kuat dari laki-laki yang paling perkasa sekalipun. Kappa hidup di air, biasa keluar di malam hari untuk mencuri semangka, apel, dan hasil ladang lainnya.Kulitnya yang licin membuat kappa sulit ditangkap.
Kappa digambarkan sebagai makhluk yang mempunyai peradaban kehidupan mirip dengan manusia. Akutagawa dengan sangat fantastis, imajinatif, dan detail menceritakan perjalanan tokoh aku dalam suasana kehidupan sehari-hari bangsa Kappa.Imajinasi yang kaya dan liar dalam cerpen.
Dari beberapa sasaran yang telah disebutkan tadi, hal yang menurut saya paling menarik untuk dikaji adalah tentang sensor atas seni dan tindakan bunuh diri yang sudah akrab dalam keseharian masyarakat Jepang.
"seni hanya untuk seni", dan tidak seharusnya seni dikendalikan oleh siapa pun, termasuk pemerintah.Ketika seni atau yang lainnya tidak bisa lagi menyelamatkannya dari "kelelahan", maka bunuh diri akhirnya menjadi jalan yang menurut mereka terbaik. "Ini adalah kutipan dari Mignon-nya Gothe. Dengan kata lain, bunuh diri Tok berarti bahwa dia menyadari dirinya sebagai seorang penyair jenius puitisnya sudah lelah." (Kappa, Hal: 87)

Sumber:

Sumber Foto:

Ryūnosuke Akutagawa

Posted by : Debsky 0 Comments

- Copyright © Debsky - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -